77777亚洲午夜久久多喷|久久不见久久亚洲AV无码|亚洲中文字幕无码手机版|国产精品大神在线播放,一区二区三区网站在线观看 ,a毛视频在线免费观看亚洲,亚洲乱亚洲乱妇22p中文影视

全國- 「切換城市」 培訓家旗下培訓平臺
手機版
網(wǎng)站導航

考研英語英譯漢翻譯附詳細解析

2020.01.30

發(fā)布者:網(wǎng)上發(fā)布

解析:(46)Scientists jumped to the rescue withsome distinctly shaky evidence to the effect thatinsects would eat us up if birds failed to controlthem.jumped to the rescue迅速的其來援救shaky不可靠的,站不住腳的to the effect 大意是;大致是說eat us up 吃掉我們【解析】本題考查的知識點是:固定短語、同位語從句、狀語從句、從句嵌套、根據(jù)上下文確定詞義。一般來說,漢語句子多用動詞,而英語句子則多用名詞、形容詞、副詞和介詞等。因此,在翻譯時。有時需要將英語中這些詞性的詞轉換成漢語的動詞。【譯文】科學家們急忙介入,但提出的證據(jù)顯然站不住腳,其大意是,如果鳥類不能控制昆蟲的數(shù)量,昆蟲便會吞噬我們人類。(47)but we have at least drawn near the point of admitting that birds shouldcontinue as a matter of intrinsic right, regardless of the presence or absence ofeconomic advantage to us.drawn near the point of近乎 draw移動,進行,也可用于比喻義intrinsic right天生/固有權利economic advantage經濟利益a matter of關乎……的事情regardless of不管,不顧,盡管,表讓步【解析】本題考核知識點:介詞短語、賓語從句。介詞短語譯成句子 (regardless of …)介詞短語作定語或狀語時,往往是定語從句或狀語從句的簡略形式,譯成漢語時,可拆開分譯。【譯文】但是我們至少近乎承認,無論鳥類能否帶給我們經濟價值,他們有自由生存下去的權利。(48)Time was when biologists somewhat overworked the evidence that thesecreatures preserve the health of game by killing the physically weak, or that they preyonly on "worthless" species.time was when:曾幾何時overwork 濫用game 獵物,野禽,野味prey on 捕食worthless 沒有價值的【解析】本題考核的知識點是:固定用法、同位語從句的翻譯【譯文】有些證據(jù)表明:這些生物殺死體弱者來保持種群的健康,或者說它們僅僅捕食“沒有價值”的物種。曾經有段時間,生物學家或多或少濫用了這一證據(jù)。(49)In Europe, where forestry is ecologically more advanced, the non-commercialtree species are recognized as members of native forest community, to be preserved assuch, with reason.non-commercial:沒有經濟價值的tree species:樹種native:當?shù)氐腶s such:如此,像這樣的within reason:合理的【解析】考核的知識點是:非限定性定語從句、固定短語結構的辨析 such as 和 as such 兩者詞序相反,意義區(qū)別很大。【譯文】在林業(yè)生態(tài)更為發(fā)達的歐洲,沒有商業(yè)價值的樹種被合理地看成是當?shù)厣秩郝涞某蓡T,并得到相應的保護。(50)It tends to ignore, and thus eventually to eliminate, many elements in the landcommunity that lack commercial value, but that are essential to its healthy functioning.【解析】本題考核的知識點是:定語從句、不定式tend to 傾向;往往element 物種in the land community 在陸地群落中functioning 動作;運行【譯文】這種保護體系往往忽視陸地群落中諸多商業(yè)價值但對其健康運作至關重要的物種,而最終導致它們的滅絕。

上一篇:2016心理咨詢師考試前的提醒 下一篇:備戰(zhàn)2015年GRE 利用語法知識突破閱讀長難句

熱門發(fā)布

推薦機構

熱門課程

本站展示的所有信息內容系由機構或個人用戶發(fā)布,可能存在發(fā)布者所發(fā)布的信息,并未獲得品牌所有人有效授權。本平臺會加強審核,但無法完全排除差錯或疏漏。鄭重聲明:本平臺僅為免費注冊用戶提供免費的信息發(fā)布渠道,但不對其發(fā)布信息的真實性、準確性和合法性負責,對此也不承擔任何法律責任。對于從本網(wǎng)站或本網(wǎng)站的任何有關服務所獲得的資訊、內容或廣告,您接受或信賴任何信息所產生之風險應自行承擔,本網(wǎng)對任何使用或提供本網(wǎng)站信息的商業(yè)活動及其風險不承擔任何責任。,如果侵犯,請及時通知我們,發(fā)送郵件至15610150293@126.com本網(wǎng)站將在第一時間及時刪除。

翼城县| 庆安县| 油尖旺区| 金寨县| 文安县| 黄山市| 宣威市| 三门峡市| 洛川县| 灵璧县| 云霄县| 喀喇沁旗| 海兴县| 淮阳县| 辽宁省| 安陆市| 观塘区| 新田县| 通海县| 满城县| 盱眙县| 孙吴县| 拉萨市| 金坛市| 镇宁| 磐安县| 梓潼县| 宁晋县| 澄城县| 巴楚县| 霍州市| 炉霍县| 全南县| 探索| 奈曼旗| 东源县| 巴彦淖尔市| 贵德县| 皋兰县| 浏阳市| 富宁县|